WOORDENVLOED.


 

OLEKSANDR SEMOSHKIN

Een zwaluw vloog naar binnen.

Прилетіла ластівка.

4

 

RIAZ MUSHWANI

Wat is het moeilijk om zonder papa te leven.

بې پلاره ژوند څومره سخت دی

6

 

PAVLO HORODNIUK

Witte sneeuw, witte sneeuw, een nachtelijke sneeuwstorm bedenkt het landschap.

Білий сніг, білий сніг... Нічна хуртовина накрила околиці.

8

 

AN SOFIE WANIDA DECKERS

Jouw ogen zijn zo mooi.

ให้ตาย

9

 

ANTHONY DECKERS

Het enige wat ik wil is een knuffel van jou

ทั้งหมดที่ฉันต้องการคืออ้อมกอดจากคุณ

10

 

ASIFULLAH ALMAS

Ik kan alles makkelijk vinden. Alleen liefde is moeilijk

دلته زه هر څه په اسانۍ موندلی شم، مګر یوازې مینه موندل سخت دي

12

ANASTASIA KAMINSKA

Het belangrijkste is om het vuur in je ogen niet te verliezen. 

Головне не втрачати вогонь в очах.

14

 

ASAL JAHANDIDEH PASHAKI

Wat zingt de luipaard op de berg? Hij zingt voor zijn kinderen.

پلنگ در کوه چه آواز می خواند؟ برای فرزندانش آواز می خواند.

16

 

INAMULLAH KHOGYANI

Mijn leven is een hemel door jou. Jij bent een engel voor mij. Moeder, lieve moeder.

زما ژوند ستا له امله جنت دی. تاسو زما لپاره فرښته یاست. مورې، ګرانې مورې.

18

 

DANIIL DIDENKO

Ik word gek, ik ben niet genoeg voor jou. 

Ik ben mezelf, ik ben niet genoeg voor jou.
Я сходжу з розуму, мене тобі мало. Я сам, мене тобі мало.

20

 

ROHEED AHMADI

Mijn mama huilt als ik pijn heb. Het is niet fijn als mijn mama huilt.

مامانم وقتی درد دارم گریه میکنه وقتی مادرم گریه می کند خوب نیست.

22

 

LEONID PETIURENKO

Terwijl de kinderen slapen, komt de wolf.
Поки діти сплять, приходить вовк.

24

 

ILLIA HAVRYK

De trekker niet op tijd overgehaald. Het is een zonnige dag met oogverblindende dromen.
Курок не натиснули вчасно. Це сонячний день із сліпучими мріями.

26

 

MORSHID ZAKHIL

Want als een moeder huilt, huilt ook een engel.

ځکه کله چې مور ژاړي یوه فرښته هم ژاړي.

30

 

AISHA ISATOU KABA

Amina amina tole elessiba ena aho amina

Mijn mama wil dat ik een sterke vrouw ben

32

 

ANNASTASIIA ZHAURA

Twee vrolijke ganzen wonen bij oma. De ene is grijs, de andere is wit.

 Жили у бабуси два веселых гуся, один- серый другой- белый 

34

 

YEHOR KARPENKO

Er zit een sprinkhaan in het gras. Hij was zo groen als een komkommer.

є коник у траві, він був зелений, як огірок

36

 

EMMANUEL NGOMA

Mijn moeder had 1 veer, mijn moeder zong goed.

Ma mère avait une plume! Elle chantait bien ma mère!

38

 

FRANKLIN ANTONIO SANCHEZ GUZMAN

Kuikens zeggen tjilp tjilp als ze honger hebben. 

Los pollitos dicen pio pio pio, quando tienen ambre, cuando tienen frio. 

40

 

JESSICA VANDEN BUSSCHE

Ik heb nog nooit een koning gezien met zo weinig haar.

Well, i've never seen a king of beasts, with zo little hair. 

42

 

ELYZAVETA MAKARENKO

На улице темнее Глазки закрывай 

Het word donker buiten, sluit je ogen, slaapzacht. 

44

 

MUSLIM NASERI

Moe, de mus is moe.

ګنچشک خسته خسته

46

 

NANCY DELTOUR

Ik ben overal tegelijk, verbrijzeld in duizend scherven.

Je suis partout à la fois, brisée en mille éclats de voix

48

 

RASHED KHAN ZAKHIL

Ik ging naar huis zonder jou, ik ging naar huis zonder nest.

ذه له تا پرته کور ته لاړم پرته له ځالې کور ته لاړم

50

 

YAHYA SAFI

Mijn land, mijn land is ieders land. 

زما وطن زما وطن د ټولووطن دی

52

 

ANAMARIA GOGLEAZA

Mama heeft een klein meisje

Are mama o fetită

54

 

MUNSIF QADIRE

De snorharen van de kat komen recht, miauw miauw miauw.

شخ شخ سي بریتونه دي میو -میو - میو

56

ANNA DROZDOVA

Kussens liggen te wachten in de bedden van alle kinderen

Подушки чекають в ліжках всіх малят

58

 

ASAD KHAN SAFI

 

Liefde is een kriebel in de buik, waar je niet aan kan krabben. 

60

EDWIN ALEJANDRO RAMIREZ CHINCHILLA

Het zijn rozen in een liefdestuin die iemand heeft geplant.

Son rosas de un jardín de amor que alguien planto

62

 

MAHMOUD ALBHAISI

Als je niet slaapt dan zal de boze duif komen. 

اذا لم تنام سوف تاتي اليك الحمامة الشريرة.

64

 

KHALID MASHAL

Ons land is verwoest.

زمونږ هیواد ویجاړ دی

66

 

OLEKSANDRA SYMONENKO

In huis gingen de lichten uit. 

У будинку згасли вогні

68

 

RAZAN ALBHAISI

In ons land bezocht een schattige olifant ons en zei tegen ons: "Er is niets te vrezen. We zijn van nature goed. Accepteer het onrecht van de zwakken niet. We moeten niet bang zijn."

مرة في حينا زارنا فيل ظريف برقا قال لنا ليس هناك ما يخيف نحن الخير بطبعنا لا ترضا ظلم الضعيف لا يحيا

70

 

SUBHAN SHINASA

Lorelei, Lorelei, door welke mist zag ze het licht, wat voor dik haar had ze, wat voor haar had ze, wat voor Afghaan had ze, hoe wordt ze de vijand van vreemden?

لورلی لورلی با چه مه ای نور دو دیده مه با چه از مو کلان شوه والی با میان شوه شیر با چه افغان شوه دوشمن اجنبیان شوه .

72

 

RIAZ MUSHWANI

De donkere dingen zullen morgen komen, de stormen zullen stoppen en hetzelfde zal met jou gebeuren, je zult gelukkig zijn en je zult voor altijd veranderen...

تورې شیې سباکېږې طوفانونه درېږې او همداسې به سادژوندنر خې شېې  به خوشحالې او را حت بدلې شې…

74

 

YARYNA BOHUN

Rustig maar, niet huilen, dochter.

Вгамуйся , не плач, донька.

76

 

ZEKRYA MIAKHAIL

Plots mis ik mijn mama. 

ناڅاپه زه خپله مور له لاسه ورکوم